quivis

quivis
quīvis, quaevis, quodvis (pron. quidvis), pron.-adj. indéfini n'importe qui, n'importe quel, tout le monde, qui que ce soit; tout, n'importe quoi.    - à l'origine : is quem vis : celui que tu veux.    - cuivis potest accidere quod cuiquam potest, Sen. Tranq. 11, 8 : à n'importe qui d'entre nous peut arriver ce qui peut arriver à tout homme.    - quemvis nostrum delectare, Cic. Verr. 2, 4, 2 : plaire à n'importe qui d'entre nous.    - quaevis amplificationes, Cic. Inv. 1 : toute sorte d'amplifications.    - quivis vestrum, Cic. : qui que ce soit d'entre vous.    - quivis unus : le premier venu.    - ab quīvis (= quovis) homine, quom opus est, beneficium accipere gaudeas, Ter. Ad. : de qui que ce soit, quand on est dans le besoin, on serait content de recevoir un service.    - fuere ea tempestate qui crederent M. Licinium Crassum ... cujusvis opes voluisse contra illius potentiam crescere, Sall. C. : il y eut à cette époque des gens pour croire que M. Licinius Crassus aurait voulu accroître l'autorité de quiconque pour contrer le pouvoir de son rival.    - saepe tribus lectis videas cenare quaternos, e quibus unus amet quâvis (= quāvis ratione) aspergere cunctos, Hor. S. 1 : souvent on peut voir, sur chacun des trois lits de table, quatre convives, dont l'un aime de n'importe quelle façon railler tous les autres.    - quidvis ou quodvis : tout (ce qu'on veut).    - quidvis perpeti, Cic. : souffrir tout.    - quidvis + gén. quidvis anni, Cato, R. R. 17 : en n'importe quelle saison, en toute saison.    - quidvis mihi sat est, Plaut. : un rien me suffit.    - quare, si quidvis satis est, aufers undique? Hor. S. 2 : pourquoi, si un rien te suffit, voles-tu de tous côtés?    - avec tmèse. - quod genus vis, Cato, R. R. 52.    - voir quovis.
* * *
quīvis, quaevis, quodvis (pron. quidvis), pron.-adj. indéfini n'importe qui, n'importe quel, tout le monde, qui que ce soit; tout, n'importe quoi.    - à l'origine : is quem vis : celui que tu veux.    - cuivis potest accidere quod cuiquam potest, Sen. Tranq. 11, 8 : à n'importe qui d'entre nous peut arriver ce qui peut arriver à tout homme.    - quemvis nostrum delectare, Cic. Verr. 2, 4, 2 : plaire à n'importe qui d'entre nous.    - quaevis amplificationes, Cic. Inv. 1 : toute sorte d'amplifications.    - quivis vestrum, Cic. : qui que ce soit d'entre vous.    - quivis unus : le premier venu.    - ab quīvis (= quovis) homine, quom opus est, beneficium accipere gaudeas, Ter. Ad. : de qui que ce soit, quand on est dans le besoin, on serait content de recevoir un service.    - fuere ea tempestate qui crederent M. Licinium Crassum ... cujusvis opes voluisse contra illius potentiam crescere, Sall. C. : il y eut à cette époque des gens pour croire que M. Licinius Crassus aurait voulu accroître l'autorité de quiconque pour contrer le pouvoir de son rival.    - saepe tribus lectis videas cenare quaternos, e quibus unus amet quâvis (= quāvis ratione) aspergere cunctos, Hor. S. 1 : souvent on peut voir, sur chacun des trois lits de table, quatre convives, dont l'un aime de n'importe quelle façon railler tous les autres.    - quidvis ou quodvis : tout (ce qu'on veut).    - quidvis perpeti, Cic. : souffrir tout.    - quidvis + gén. quidvis anni, Cato, R. R. 17 : en n'importe quelle saison, en toute saison.    - quidvis mihi sat est, Plaut. : un rien me suffit.    - quare, si quidvis satis est, aufers undique? Hor. S. 2 : pourquoi, si un rien te suffit, voles-tu de tous côtés?    - avec tmèse. - quod genus vis, Cato, R. R. 52.    - voir quovis.
* * *
    Quivis, quaevis, quoduis vel quidvis. Terent. Qui que tu vouldras, Un chascun.
\
    Abs quivis homine, quum est opus, beneficium accipere gaudeas. Terent. De quelque homme que ce soit.
\
    Quidvis potius quam iudicium. Cic. Tout ce que tu vouldras plustost que, etc.
\
    Homo quiduis temporis. Cic. Id est, omnium temporum horarumque. B. Homme prest à faire tout ce qu'on veult.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Quivis praesurnitur bonus donec probetur contrarium — Anyone is presumed honest until the contrary is proved …   Ballentine's law dictionary

  • Arbore dejecta ligna quivis colligit. — См. На покляпое дерево и козы скачут …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Baum — 1. Alte Bäum lassen sich nicht (oder: eher brechen als) biegen. – Lehmann, 8, 27. 2. Alte Bäum leiden s nicht, dass sie die jungen wollen überschatten. – Lehmann, 57, 13. 3. Alte Bäume ersticken mit jhrem überschatten die jungen auffschösslinge.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Indefinitpronomen — In der traditionellen Grammatik bilden Indefinitpronomen eine Untergruppe der Pronomen. Sie dienen zur Kennzeichnung von Personen oder Sachen, die hinsichtlich ihres Genus (man, jemand, etwas, nichts, niemand) oder ihrer Zahl (jeder, mancher)… …   Deutsch Wikipedia

  • CIRCUMCISIO — ex ordinatiis V. T. Sacramentis prius, geminam habuit periodum: unam ab Abrahamo ad Mosen, alteram a Mose usque ad Christum, Ioan. c. 7. v. 22 in quarum illa fuerunt Ecclesiae circumciae incunabula, in hac illius ἀκμή. Primus qui illam accepit,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • RYSVICUM i. e. RYSWYK — RYSVICUM, i. e. RYSWYK pagus celebris, et peramoenus Hollandiae, suburbanus Hagae Comitum, Potentissimi, Augustissimi, Felicissini, Serenissimi VILHELMI III. Magnae Britanniae Regis, Castro sumptuosissimo, magnificentissimo nobilitatus; in cuius… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Dactylic hexameter — (also known as heroic hexameter ) is a form of meter in poetry or a rhythmic scheme. It is traditionally associated with the quantitative meter of classical epic poetry in both Greek and Latin, and was consequently considered to be the Grand… …   Wikipedia

  • Gaudeamus igitur — De Brevitate Vitae and Gaudeamus redirect here. For the work by Seneca the Younger, see De Brevitate Vitae (Seneca). For the Gaudeamus Foundation and Prizes, see Gaudeamus Foundation. For the rodent genus, see Gaudeamus (rodent). Postal card with …   Wikipedia

  • King of Mann — The King of Mann was the title taken between 1237[citation needed] and 1504 by the various rulers, both sovereign and suzerain, over the Kingdom of Mann – the Isle of Man which is located in the Irish Sea, at the centre of the British Isles.… …   Wikipedia

  • Gaudeamus igitur — (lateinisch für Lasst uns also fröhlich sein!), auch bekannt unter dem Titel De brevitate vitae (lat. für Über die Kürze des Lebens), ist ein Studentenlied mit lateinischem Text und gilt als das berühmteste traditionelle Studentenlied der… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”